笔趣阁小说

笔趣阁小说>梅里美塔巴斯 > 查理十一的幻觉(第10页)

查理十一的幻觉(第10页)

莫里哀的喜剧《愤世者》里,卖弄风情的女人色里曼纳同两个男人阿尔赛斯特以及奥龙特同时要好,以致发生冲突。

[←153]

意思是:请原凉,拟询问一下何时可将土耳其画集请德·夏韦尔尼夫人过目。

[←154]

法国科西嘉岛南部的一个海港。

[←155]

指科西嘉岛。

[←156]

科西嘉中部的一个城市。

[←157]

班长在科西嘉原来是村民反抗封建领主起义时的领袖,现在用以称呼有财产,有亲戚和信徒,在村镇有一定影响,并实际行使长官职权的人。科西嘉人按照古时习惯分为五等:贵族(其中一部分是显贵,一部分是地主),班长,市民,平民和外国人。——原注。

[←158]

强盗在这里同被追捕的人是同义词。——原注。

[←159]

这支部队是近几年政府募集的,同宪兵部队共同维持治安。——原注

[←160]

巡逻队的制服是褐色上衣黄领子。——原注。

[←161]

这种皮腰带可作弹药袋和公事袋使用。——原注。

[←162]

巴斯蒂亚,科西嘉的商业和旅游城市。

[←163]

这是科西嘉人通常的敬礼用语。——原注。

[←164]

这个故事在那不勒斯王国内流传甚广。可以看出,用别的流行在这个地区的故事一样,这故事里希腊神话和基督教信仰古怪地混杂着;看来是在中世纪末期形成的。——原注。

[←165]

天主教认为人在一生中不断“犯罪”,临死时必须忏悔才能升天堂,未经忏悔而死,灵魂就要入炼狱或地狱,因此没有忏悔就死是一件极端严重的事。

[←166]

加瓦,那不勒斯东南26英里的一个城镇。

一种源出西班牙的纸牌戏,40张牌,除去8,9,10三个数,玩的人数不限。——原注。

[←168]

玛尔瓦齐亚是历史上希腊的一个小岛,所产葡萄酒相当有名,现已不复存在。

[←169]

基督之泪酒,是产于意大利的一种甜酒。

[←170]

几培尔山,意大利西西里岛的火山。

[←171]

比亚蒙特,意大利西北部地区,处于阿尔卑斯山脚。

已完结热门小说推荐

最新标签