笔趣阁小说

笔趣阁小说>包法利夫人的作者是 > 二(第1页)

二(第1页)

包法利夫人回到客栈,发现驿车不在,大吃一惊。希韦尔等了她53分钟,仍不见她回来,只好出发了。

其实,她也不是非回去不可,不过她已经说好了今晚回家。夏尔一定会等她的。她心里惴惴不安。这是许多女人在与人通奸后都会产生的,既想赎罪又怕受惩罚的复杂心理。

她赶忙收拾行李,结了账,在院子里雇了辆轻便马车,说了不少好话,让车夫加快速度,并不停地向他打听时间,问他走了多少里路,终于在坎康布瓦村村口追上了“燕子”。

她坐在马车的角落里,闭着眼睛,直到山脚下才睁开。她远远看见费丽希黛站在马掌铺前张望。希韦尔把车停下,厨娘踮起脚尖把头凑到窗口,神秘兮兮地说:

“太太,您得马上去郝梅先生家一趟,出事了。”

小镇和平时一样安静。在街头拐角处,一小堆一小堆玫瑰色的东西正冒着热气。现在正是做果酱的时候。在永镇,家家户户总在同一天酿制果酱。药房前的那一堆不仅比别家的大得多,而且质量也比别人的好!药房做东西条件要比一般人家优越。

她走进药房。扶手椅翻倒在地,就连《卢昂明灯报》也扔在地上,横在两个捣药杵之间。她推开过道门,只见厨房里,一个个褐色的坛子装满了去了壳的醋栗、糖粉和糖块。桌上摆着天平,炉火上放着金属大盆。她看见郝梅一家大大小小都系着一直到下巴的围裙,手里握着叉子。于斯丹低头地站在那里,药剂师冲他吼道:

“谁让你到杂物间去找的?”

“怎么啦,发生什么事了?”

“什么事?”药剂师答道,“我们在做果酱,正煮着,可是锅里的汤快要溢出来了。我叫他再拿个锅来,可他呢,纯粹混日子,跑到我的配药室里,拿了杂物间的钥匙。”

“是的,杂物间的钥匙!那里面锁着各种酸和强碱!去拿一个备用的金属盆!一个带盖的金属盆!一个我可能从来不用的金属盆!在我们这种复杂的工作中,任何一样东西都是至关紧要!可是,真是撞了鬼!必须要加以区别,绝不能把制药用的器具作为家用。这就像用手术刀去切鸡肉,就像法官……”

“你别生气啦!”郝梅太太说道。

阿达莉拉住他的外衣:

“爸爸!爸爸!”

“不!别管我!”药剂师说,“别管我,真见鬼!说实话,这简直像开杂货店!行啊!来吧!什么规则也不要遵守!砸吧!摔吧!把蚂蝗放掉!把蜀葵烧掉!在药瓶里腌黄瓜!把绷带全撕掉!”

“但是,您有话……”爱玛说。

“等会儿再说!——你知道有多危险吗?难道你就没看见左边角落里第三层架子上有什么东西?你说呀,回答呀,讲出来吧?”

“我不……知道。”小伙计结结巴巴地说。

“啊!你不知道!那好,我,我知道!你看见那只用黄蜡封口,装有白色粉末的蓝色玻璃瓶了吧,我还亲自在上面写了‘危险’的字样,你知道里面是什么?是砒霜!而你却要去碰它!去拿它旁边的一个金属盆!”

“它旁边的!”郝梅太太双手合十,嚷嚷道,“砒霜!你要把我们全毒死!”

孩子们大声喊叫起来,好像他们已经感到肚子疼了。

爱玛根本没机会插上嘴。药剂师气喘吁吁,继续说:

“你就这样报答我的恩情吗?我像父亲一样无微不至地照顾你,你就是这样回报我吗?如果没有我,你现在会在哪里?你能干些什么?谁供你吃饭、穿衣、受教育,让你学各种本事,有朝一日好体面地在社会上立足?为了这些,你就必须拼命苦干,像人们所说的,要让手上磨出老茧来:Fabfidequodages拉丁语,意为:苦干出巧匠,一心不可二用。。”

他狂怒之下,冒出了句拉丁语。要是他懂中文和格陵兰语的话,也会用上的。因为他已气疯了,满腔怒火,就像爆发的海啸,来势汹汹。

他接着说:

“我真后悔不该收留你!应该让你待在贫困肮脏的乡下!你一点天赋都没有,只配放牛放羊!就连贴个标签都做不好!你现在住在我家里,像个司铎,像只公鸡,过得那样舒服,养尊处优!”

这时爱玛转向郝梅太太说:

“你们让我来……”

“啊!我的上帝!”好心的太太满面愁容地打断她的话说,“让我怎么对您说呢?……这是个坏消息!”

她的话还没说完,药剂师又吼道:

“把它倒掉!洗干净!送回去!快点呀!”

他揪住于斯丹的衣领摇晃着。一本书从于斯丹的口袋里掉下来。

年轻人弯腰去捡,郝梅却抢先,拿起书一看,不禁瞠目结舌。

“《夫妻……之爱》!”他拉长声音念道,“啊!好极了!好极了!太妙了!还有插图!……噢!这像什么话!”

已完结热门小说推荐

最新标签