笔趣阁小说

笔趣阁小说>三个火枪手上海译文出版社版本 > 第十一章 事情渐渐复杂起来(第3页)

第十一章 事情渐渐复杂起来(第3页)

“需要等您吗?”达尔大尼央说。

“不需要。”博纳希厄太太说。

“这么说您孤身一个人回去??

“那说不准。”

“回来时陪伴您的,是一个男人还是一个女人呢?”达尔大尼央说。

“我什么也不清楚。”博纳希厄太太说。

“我呀!我清楚!”

“怎么清楚?”

“我等着您出来。”达尔大尼央说。

“假如这样的话,那你就走吧!”博纳希厄太太说。

“为什么?”

“我不需要您。”

“但是您刚才请求……”达尔大尼央说。

“我需要的是贵族,而不是暗探。”博纳希厄太太说。

“这句话太苛厉了。”

“对那些不遵守他人意愿而跟在他人后面的人该如何说?”

“冒失鬼。”达尔大尼央说。

“这个词儿太亲切了。”

“好啦,太太,我知道了,我按您说的去做。”

“为什么您不能马上照我所希望的去做呢?”博纳希厄太太说。

“难道您不后悔吗?”

“您真的后悔吗?”

“我自己也不清楚。但是我明白的是,假如您让我护送您,我答应一切照您的希望去做。”达尔大尼央说。

“随即您就离开我?”

“是的。”

“不在我出来的时候跟踪我?”博纳希厄太太说。

“是的。”

“以名誉保证?”

“以我的贵族的人格保证!”达尔大尼央说。

“扶住我走吧。”

达尔大尼央把胳膊伸给博纳希厄太太,她紧紧地挽住,虽然她谈笑风声。可是身体还在哆嗦。两个人走到了竖琴街地势高的一头。到达后,年轻女人博纳希厄太太无法下定决心,就像她在沃吉拉街上表现过的那样。然而她似乎从一些细节上认出了一扇门,她走到这扇门前,说:

“现在,先生,我到了,衷心感谢您的陪伴,使我免遭孤身一人会遇到的一切危险。是执行您的诺言的时候了,我已抵达目的地。”

“在回去的路上您什么也不害怕了吗?”达尔大尼央问。

“只有强盗我才害怕。”

“可是这不要紧吗?”

“他们抢不了什么?我身上一分钱也没有。”博纳希厄太太回答说。

“您忘了那条饰有字母的绣花手绢。”

“哪一条?”

“我在您脚边找到,已经在您口袋里的。”达尔大尼央说。

已完结热门小说推荐

最新标签