笔趣阁小说

笔趣阁小说>古文观止中有洛神赋吗 > 送杨少尹序(第1页)

送杨少尹序(第1页)

送杨少尹序

韩愈

【导读】

本文是韩愈送杨巨源辞官归乡的一篇赠序。杨巨源,字景山,蒲州(今山西省永济县)人,唐德宗贞元五年(789)中进士,以诗擅名,任国子司业,年老辞官归乡,任河东少尹。故称“杨少尹”。

文中将杨巨源辞职归乡的情景跟汉代的疏广、疏受进行比较。说他的行动可追踪二疏,而和中世士大夫以做官为终身职业者不同,从而突出了杨巨源功成身退的美德。全文融赞叹之情于叙事之中,感情真挚浓烈,叙述生动流畅,有浓厚的抒情意味。

昔疏广、受二子〔1〕,以年老,一朝辞位而去。于时公卿设供张〔2〕,祖道都门外〔3〕,车数百辆,道路观者多叹息泣下?共言其贤。汉史既传其事,而后世工画者又图其迹,至今照人耳目,赫赫若前日事。国子司业杨君巨源?方以能诗训后进,一旦以年满七十,亦白丞相去归其乡。世常说古今人不相及,今杨与二疏,其意岂异也!

子忝在公卿后[4],通病不能出,不知杨侯会日才,城门外送者几人,车几辆,马几匹,道边观者亦有叹息知其为贤与否?而太史氏又能张大其事〔5〕,为传继二疏踪迹否?不落莫否?见今世无工画者〔6〕,而画与不画,固不论也。然吾闻杨侯之去,丞相有爱而惜之者,白以为其都少尹〔7〕,不绝其禄,又为歌诗以劝之,京师之长于诗者,亦属而和之〔8〕。又不知当时二疏之去,有是事否?古今人同不同未可知也。

中世士大夫以官为家,罢则无所于归。杨侯始冠〔9〕,举于其乡,歌《鹿鸣》而来也。今之归,指其树曰:“某树吾先人之所种也。某水某丘,吾童子时所钓游也。”乡人莫不加敬,诫子孙以杨侯不去其乡为法。古之所谓乡先生,没而可祭于社者〔10〕,其在斯人欤?其在斯人欤?

【注释】

〔1〕疏广、受:人名,疏广和疏受,西汉人,为叔侄。〔2〕公卿:三公九卿,泛指高官。设供张:陈设帷帐置酒席以饯行。供张,即供帐。〔3〕祖道:饯行。〔4〕忝:谦词,表示辱没他人,自己有愧。〔5〕太史氏:史官。〔6〕见今:现今。〔7〕白:告白,指奏明朝廷。或无此字。其都:指杨巨源的家乡河中府。〔8〕属:跟从,跟随。〔9〕冠:行冠礼,古时男人二十岁行冠礼,以示成年,这里借指年岁。〔10〕社:古代祭祀土地神的地方,这里指乡贤祠一类的祠庙。

【译文】

从前疏广、疏受两位先生,因为年老,同时辞官回去。当时,公卿摆设了供帐酒具,在都城的城门外替他们饯行,车子有几百辆,站在路旁观看的人大都赞叹以致流泪,都说他们很贤明。《汉书》已经记述了他们的事迹,后代擅长绘画的人又描画了这个场面,至今还呈现眼前,回响耳边,清清楚楚,仿佛昨天的事情。国子司业杨巨源君,正以他擅长于诗教导后辈,一旦因为年满七十岁,也告诉丞相说要辞去官职回故乡去。世人常说今人和古人不能相比,如今杨君和二疏,他们的心志和意趣难道有什么不同吗!

我惭愧地列于公卿之后在朝廷任职,因为生病不能出门为杨君送行,不知道他离去的时候,城门外送行的有多少人,车子有多少辆,马有多少匹,在路旁观看的人是不是也有赞叹、知道他是贤人的呢?而史官是不是又能够宣扬他的事迹,继二疏的事迹为他作传呢?他们是不是会冷落寂寞他呢?现在世上没有擅长绘画的人,而画与不画,本来可以不论。但我听说杨侯离去,丞相对他有爱护和可惜的意思,启奏朝廷封他为他家乡的少尹,不停止他的俸禄,还写了诗歌勉劝他,京城中善于写诗的人,也跟着写诗唱和。我也不知道当时二疏离去辞官的时候,是不是有这样的事。古人和今人到底是相同还是不同,就不得而知了。

中世的士大夫以官府为家,辞官之后就没有可归去的地方。杨侯年轻的时候,被他家乡举荐,参加演唱《鹿鸣》的酒礼之后前来京城为官。如今回到故乡,指着那些树说:“某树是我先人种的。某条河某座山,是我小时候钓鱼游玩的地方。”家乡的人无不对他更加尊敬,并告诫子孙要以杨侯不离开故乡为榜样。古代所说的乡先生,死了以后可以进乡贤祠受祭祀,大概就是杨侯这样的人吧?大概就是杨侯这样的人吧?

已完结热门小说推荐

最新标签