风折花枝(第1页)
风折花枝
【题解】
此诗乃是韩愈城南游玩的十六首诗作之七,写长安城南成为一片花海,前两句写出了花的新意,后两句写出了情的真醇,自然新颖。
【原文】
浮艳侵天难就①看,
清香扑地只遥闻。
春风也是多情思②,
故拣繁枝折赠君③。
【注释】
①浮艳:指花放出的耀眼光彩。侵天:指远处繁花似海,映入天空。就:近。
②多情思:多情多意。
③繁枝:花儿盛开的枝。折:折断。君:诗人自谓。亦可泛指。
【译文】
长安城南的鲜花都放出耀眼的光彩,光芒四射侵入上天,远远看去好像是天空,清香扑地而来,从远处就可以闻到。多情多意的春风,故意折下一支鲜艳的花枝赠送给我。