华山女
【题解】
唐代佛教道教都很蛊行。道教在统治者的大力提倡下,更是盏况空前。唐宪宗本人就既崇道又信佛。到中唐时期,全国数以万计的寺庙道观遍布京城及州郡名胜之区,数十万僧民道士不仅广占田地,且受十方供养,耗费大量财力。这个势力庞大的僧侣地主阶级,不仅生活奢侈无度,而且四处招摇撞骗,蛊惑人心,成为社会的一大痈疽。因此韩愈一生排斥佛老,或谏诤于庭,或笔伐于众,《华山女》一诗,就是揭露批评佛道虚伪性和欺骗性的力作。
这首诗最值得称道之处是,采用了小说式的手法。在诗中,作者成功地寓讽刺于写实之中,用漫画式的笔调,让佛教徒和道教徒自己登台亮相,绘声绘色地描写出了他们争夺听众和财物的场面。先写佛教徒用俗讲的形式宣扬佛法,吸引了成千上万的善男信女,而且声势浩大,而道教徒处于劣势。接着,写到道教徒们为了挽回败局,于是巧施妙计,找到一个世代崇奉道教的华山年轻女道士来长安讲道,她凭借自己的色相吸引了众多教徒,造成了万人空巷的景象。而众家佛寺,则人迹如扫。道教终于转败为胜。宫中也传旨将这位女道士召入宫内。诗人通过这个小小的闹剧场景,对佛道两教给予辛辣的讽刺:所谓广大无边,普度众生的佛法,还抵挡不住一个女道士的色相,它的虚伪和脆弱便可见一斑了。而这次道教徒的转败为胜,并不是靠高深灵验的道法,而靠的是女道士的搔首弄姿,卖弄色相,实际上和那些倚门卖笑的娼妓并无二致。这场闹剧还让我们看到了那些善男信女们的精神空虚和愚昧。诗的最后六句,写那些过去曾与华山女有过暧昧关系的浪**子弟,以为华山女还在道观,仍像过去那样如蝇逐臭似地在道观周围一遍一遍地转来转去,并且买通人去暗表情愫。从侧面反映了女道士的风流**,而恰好是这样一个人,却赢得了六宫的召见,皇帝的降旨,这也无情地撕破了至高无上的皇帝冠冕堂皇的龙袍。揭露的深刻性和描写的生动性,是韩诗中最为特别的一首,因此有人说“《华山女》类传奇小说”。全诗在叙事结构上的转折顿挫,笔法上的虚实跌宕,语言上的平直浅近,风格上的古朴劲健,也是韩诗中的上品。
【原文】
街东街西讲佛经①,撞钟吹螺闹宫廷②。
广张罪福资诱胁③,听众狎恰④排浮萍。
黄衣道士⑤亦讲说,座下寥落如明星⑥。
华山女儿家奉道⑦,欲驱异教归仙灵⑧。
洗妆拭面着冠帔⑨,白咽红颊长眉青⑩。
遂来升座演真诀,观门不许人开扃。
不知谁人暗相报,訇然振动如雷霆。
扫除众寺人迹绝,骅骝塞路连辎。
观中人满坐观外,后至无地无由听。
抽簪脱钏解环佩,堆金叠玉光青荧。
天门贵人传诏召,六宫愿识师颜形。
玉皇颔首许归去,乘龙驾鹤来青冥。
豪家少年岂知道,来绕百匝脚不停。
云窗雾阁事恍惚,重重翠幔深金屏。
仙梯难攀俗缘重,浪凭青鸟通丁宁。
【注释】
①讲佛经:佛教徒宣传佛教经义叫做讲经。通常采用讲唱形式,边说边唱,还加上音乐伴奏和图画说明,以增加趣味,也称之为“俗讲”。
②螺:用海螺制成的号角。闹宫廷:指佛教徒举行俗讲,闹得沸沸扬扬,一直传到了宫中。
③广张:宣扬。罪福:指佛教徒所讲的轮回因果报应等说法。资:凭借。诱:引诱。胁:威胁。
④狎恰:拥挤的样子。