班婕妤
陆机
婕妤去辞宠,淹留终不见。
寄情在玉阶,托意惟团扇。
春苔暗阶除,秋草芜高殿。
黄昏履綦绝,愁来空雨面。
【诗意】
婕妤失去了皇上的爱宠,长时间住在偏僻的后宫。整日徘徊在清冷的台阶之上,寂寞难奈的日子,只有靠手中这柄团扇来打发。台阶上苔痕斑斑,殿中婕妤的心就好像那发黄的秋草一样,荒芜、惆怅。多么希望君王能来此寒宫,可黄昏时分依旧是宫门紧闭,足音散尽,只有终日以泪洗面来排解心中的忧愁。
【赏析】
婕妤,皇宫中女官名。班婕妤才貌双全,以前非常受皇帝爱宠,后遭人陷害失宠久居长信宫,本诗为陆机据此事所写。班婕即失宠,最终还是被抛弃看不见皇帝的面,悲苦之情只能寄托于笔墨之中,手执团扇徘徊空**的门庭,由于门庭冷落廊阶下苔痕斑斑,虽然身居高殿,却让人感到寂寞孤单。多么盼望皇上能重念旧情,会来一顾。然而思念君王但却始终不见来,忧愁的泪水潸然而落。诗人将宫廷妇女的哀怨写得凄婉动人。
【注释】
去:失。
淹留:停留,久留。
惟:只有。
除:台阶。
芜:荒芜。
履綦:指君王的行迹。