日落望江赠荀丞
鲍照
旅人乏愉乐,薄暮增思深。日落岭云归,延颈望江阴。
乱流伈大壑,长雾匝高林。林际无穷极,云边不可寻。
惟见独飞鸟,千里一扬音。推其感物情,则知游子心。
君居帝京内,高会日挥金。岂念慕群客,咨嗟恋景沉。
【诗意】
行走他乡的游子本少愉悦,现在又到黄昏,感物伤怀更添愁思。日落西山,云彩也急急地回归山岭,游子不由得翘首远望江南家乡。无数条水流正向巨大的长江汇合聚拢,夜雾弥漫开来,笼罩着两岸高大的林木。无边无际的丛林向天边延伸看不见影踪。只看见空中一只孤鸟飞过,鸣叫传向远处。此情此景,让人想像到游子此时的心情。你住在京城,每天挥金盛宴;怎么能想到身在异乡的我,面对夕阳正在长吁短叹呢。
【赏析】
身在异乡的作者,作本诗赠送给朋友尚书左丞荀赤松,诗中表现出思念家乡之情。日暮时分,让本来就不快乐的他乡客又多了一份思乡情,连云彩也好似急急归隐山岭,更引得漂泊的人翘首引观望家乡。江面上多条河流汇聚,迷蒙的雾气萦绕远处寂寞的丛林,天空中一只孤鸟扇动翅膀一路哀鸣着飞向远处。看到孤鸟就能想像出游子的心情。君住在帝王之都,夜之歌舞,怎么能体会得到身在他乡的人只能独自对着落日的情怀呢!作者意在请荀赤松援手,但又不好明言表示。
【注释】
薄暮:傍晚。
延:伸长。
伈:同“砾”,水会合。
匝:绕。
穷极:边。
其:飞鸟。
君:指荀赤松。
咨嗟:叹息。