拟古
其一
陶渊明
仲春遘时雨,始雷发东隅。
众蛰各潜骇,草木纵横舒。
翩翩新来燕,双双入我庐。
先巢故尚在,相将还旧居。
自从分别来,门庭日荒芜。
我心固匪石,君情定何如?
【诗意】
仲春二月正敢上了及时的小雨,第一声春雷从东方响起。各种各样冬眠的虫子,暗中都被春雷惊醒,花草树木在春雨中纵横舒展。成双成的燕子也飞回来,翩翩飞进我的屋里。梁上的鸟巢依然还在,这对燕子飞了进去。燕子啊,自从去年你们离开以后,我家门庭一天比一天荒芜,我的心仍然是坚定不移,但不知你们的心情究竟是怎样的?
【赏析】
作者用春天的种种迹象表达故国之思。仲春的时候天上下了一场及时的雨,从东方传来了第一声春雷,许多潜伏冬眠的蛰虫被雷声惊醒,草木也因春雨而纵横舒展,春天的气息让大地苏醒又充满生机勃勃,燕子双双飞进我的屋里,鸟巢依然还在那里,燕子又回到了以前居住的地方,写出作者象见到老朋友时的亲密,不禁对燕子发出询问:自从分别以后,家中一天比一天荒芜。但我的心绪依然是那么的坚定不移,不知道你们的心情是怎么样的?作者借着对话的方式展示了坚卓挺拔的品德。
【注释】
遘:遇。
隅:角落。
蛰:冬眠的动物。
故:依然。
相将:相偕。
匪石:比喻意志坚定。
定:究竟。