笔趣阁小说

笔趣阁小说>燕山的燕什么意思 > 第二篇上公孙丑章句上(第1页)

第二篇上公孙丑章句上(第1页)

第二篇(上)公孙丑章句上

第一章

【原文】

公孙丑问曰[1]:“夫子当路于齐[2],管仲、晏子之功,可复许乎?”

孟子曰:“子诚齐人也,知管仲、晏子[3]而已矣。或问乎曾西[4]曰:‘吾子与子路[5]孰贤?’曾西蹵然[6]曰:‘吾先子之所畏也。’曰:‘然则吾子与管仲孰贤?’曾西艴然[7]不悦,曰:‘尔何曾比予于管仲!管仲得君,如彼其专也;行乎国政,如彼其久也;功烈,如彼其卑也。尔何曾比予于是!’”曰:“管仲,曾西之所不为也,而子为我愿之乎?”

曰:“管仲以其君霸,晏子以其君显。管仲、晏子,犹不足为与?”

曰:“以齐王,由反手也。”

曰:“若是,则弟子之惑滋甚。且以文王之德,百年而后崩[8],犹未洽于天下;武王、周公继之,然后大行。今言王若易然,则文王不足法与?”

曰:“文王何可当也?由汤至于武丁[9],贤圣之君六七作,天下归殷久矣,久则难变也。武丁朝诸侯,有天下,犹运之掌也。纣之去武丁未久也,其故家遗俗,流风善政,犹有存者;又有微子、微仲、王子比干、箕子、胶鬲[10]——皆贤人也,相与辅相之,故久而后失之也。尺地,莫非其有也,一民,莫非其臣也;然而文王犹方百里起,是以难也。

“齐人有言曰:‘虽有智慧,不如乘势;虽有镃基[11],不如待时。’今时则易然也:夏后、殷、周之盛,地未有过千里者也[12],而齐有其地矣,鸡鸣狗吠相闻,而达乎四境,而齐有其民矣;地不改辟矣,民不改聚矣,行仁政而王,莫之能御也。且王者之不作,未有疏于此时者也,民之憔悴于虐政,未有甚于此时者也。饥者易为食,渴者易为饮。孔子曰:‘德之流行,速于置邮而传命[13]。’当今之时,万乘之国行仁政,民之悦之,犹解倒悬也。故事半古之人,功必倍之,惟此时为然。”

【注释】

[1]公孙丑:齐国人,孟子的弟子。[2]当路:当政掌权。[3]管仲:名夷吾,曾任国相辅佐齐桓公建立霸业。晏子:指晏婴,字平仲,是齐景公的宰相。[4]曾西:曾参的儿子,字子西。[5]子路:孔子的弟子,字仲由。[6]蹵(cù)然:不安的样子。[7]艴(fú)然:恼怒的样子。[8]百年而后崩:周文王去世时九十七岁,比举其整数。崩,古代天子死叫崩。[9]汤、武丁:商代的贤君,还有太平、太戊、祖乙、盘庚等,一共是六个君主,故说“六七作”。[10]微子,微仲:是纣王同母的庶兄。王子比干:是纣王的叔父。孔子称微子、比干、箕子为三仁。胶鬲(ɡé):殷代的贤人。[11]镃基(zījī):大锄。[12]夏后:禹治水有功,舜让位给他,国号夏,也称为夏后氏。[13]置邮:古代用马递送公文叫置,步行递送公文叫邮。

【译文】

公孙丑问孟子:“先生要是在齐国当政,管仲、晏子那样的功业能复兴吗?”

孟子答道:“你到底是个齐国人,只知道管仲、晏子而已。曾经有人问曾西:‘先生你和子路相比哪个更贤能?’曾西不安地说:‘子路是先祖父所敬畏的人。’那人又问:‘那么你和管仲相比哪个又强些呢?’曾西怒形于色,说:‘你怎么竟把我和管仲相比,管仲得到国君的信赖是那样的专一,主持政务是那样的长久,然而取得的功绩却是那样的微不足道,你怎么拿他来和我相比呢?’”接着,孟子说:“管仲那样的人,连曾西都不屑和他相比,你认为我会愿意吗?”

公孙丑说:“管仲辅佐他的国君称霸,晏子辅佐他的国君显扬,管仲和晏子还不足以效法吗?”

孟子说:“齐国称王天下,易如反掌。”

公孙丑说:“您这样说,弟子就更加不明白了。像文王那样德高望重,又活了近百岁才去世,尚且未能把德政推行于天下,武王、周公继承了他的事业才大大地推行了王道。现在您说称王天下是那样的容易,难道周文王也不足以效法吗?”

孟子说:“我怎么能和周文王相比呢?从商汤王到武丁,这中间出了六七个贤明的君主,天下归向殷商已经很久了,时间久了就难以变动。武丁使诸侯来朝,治理天下,就像把一样东西放在手心里转动一样容易。商纣坏,但离武丁没多久,那些勋旧世家、良好习俗以及仁德政教,当时还是存在着,又有微子、微仲、王子比干、箕子、胶鬲这些贤德的人,一同来辅佐他,所以商纣延续了很久才失掉天下。那时,没有一尺土地不是商王的土地,没有一个老百姓不是商王的臣民,然而周文王那时刚凭借着方圆百里的国土兴起,所以当时要夺天下就很艰难。齐国人有句俗话:‘纵然有智谋,不如趁时机;纵然有锄头,不如待农时。’

“现在的时机容易称王天下,夏、商、周那样的兴盛,国土没有超过千里的,而齐国就有它们那样宽广的疆域;鸡鸣狗叫的声音能互相听见,从国都一直抵达四方的边境,而齐国就有这样稠密众多的民众。国土不要再扩张了,民众不要再增多了,如果实行仁政以统一天下,那是没有谁能阻挡得住的。况且贤明的君主再现,从来没有比现在更久的了;老百姓对暴政迫害的担心,没有比现在更厉害的了。饥饿的人容易吃得香甜,干渴的人容易喝得甘美。孔子说过:‘德政的推行,比驿站邮亭传递上级的政令还要迅速。’现在这个时候,如果拥有万乘兵车的大国出来施行仁政,那老百姓心里的高兴,就如同跟人倒挂着被解救下来差不多,所以只要做古人一半多的事,就可以获得比古人多一倍的成功,这也只有在现今这个时候才能如此。”

已完结热门小说推荐

最新标签