笔趣阁小说

笔趣阁小说>莎士比亚悲剧集主要内容 > 第四幕(第1页)

第四幕(第1页)

第四幕

第一场多佛附近法军营地

肯特及一侍臣上。

肯特为什么法兰西王突然回去,您知道他回去的理由吗?

侍臣他在国内还有一点未了的要事,直到离国以后,方才想起;因为那件事情有关国家的安全,所以他不得不亲自回去料理。

肯特他去了以后,委托什么人代他主持军务?

侍臣拉·发元帅。

肯特王后看了您的信后,有没有什么悲哀的表示?

侍臣是的,先生;她拿了信,当着我的面就读下去,一颗颗饱满的泪珠淌下她的那娇嫩的颊上;可是她仍然保持着一个王后的尊严,虽然她的情感像叛徒一样想要把她征服,但她还是竭力把它克制下去。

肯特啊!那么她是受到感动的了。

侍臣她并没有痛哭流涕;“忍耐”和“悲哀”互相竞争着看谁能把她表现得更加美。您曾看见过阳光和雨点同时出现;那她的微笑和眼泪也正是这样,只是更加要动人得多;**漾在她红润的嘴唇上小小的微笑,似乎还不知道她眼睛里含有些什么客人,他们从她钻石一样晶莹剔透的眼球里滚出来,正像一颗颗浑圆的珍珠。简单一句话,要是所有悲哀都是这样美,那么他将要成为最受世人所喜爱的珍奇了。

肯特她没有说过什么话吗?

侍臣一两次她的嘴里竟然迸出了“父亲”两个字,好像它们重压着她的心一般;她哀呼着,“姊姊!姊姊!女人的耻辱!姊姊!肯特!父亲!姊姊!什么,在风雨里吗?在黑夜里吗?不要相信世上还有怜悯吧!”于是她挥去了她那天仙一般的眼睛里神圣的水珠,让眼泪淹没了她那沉痛的悲号,移步他往,与那哀愁独自作伴去了。

肯特那就是天上的星辰,是天上的星辰主宰着我们每个人的命运;否则同一个父母怎么会生出这样不同的儿女来。您后来没有跟她再说过话吗?

侍臣没有。

肯特这是在法兰西王回国以前的事吗?

侍臣不,这是他去后的事。

肯特好,告诉您吧,可怜受难的李尔已到了此地,他在比较清醒时,知道我们来干什么事,一定不肯来见他的女儿。

侍臣为什么呢,好先生?

肯特羞耻之心掣住了他;他自己忍心剥夺了她应得全部的慈爱,使她远适异国,听任天命的安排,把她的权利分给那两个犬狼之心的女儿——这种种的回忆像毒刺一样扎着他的心,使他充满了火烧一样的惭愧,阻止他和考狄利娅相见。

侍臣唉!可怜的人!

肯特关于奥本尼和康华尔的军队,您听见是否有什么消息没有?

侍臣是的,他们已出动了。

肯特好,先生,我现在要带您去见见我们的王上,请您替我照料照料他。我因为有某种重要的理由,必须暂时隐藏我的真相;一旦当您知道我是什么人后,您决不会后悔与我结识。请您跟我走吧。(同下。)

第二场同前。帐幕

旗鼓前导,考狄利娅、医生及兵士等上。

考狄利娅唉!巧啊,正是他。刚才曾有人看见他,疯狂得如此像被飓风激怒的凶海,高声歌唱,头上也插满了恶臭的地烟草、牛蒡、毒芹、荨麻、杜鹃花和各种各样蔓生在田亩间的野草。派谴一百个兵士到那繁茂的田野里角落各处都搜寻,把他带领来见我。(一军官下)人们所拥有的智慧能不能恢复他那已丧失的心神?现在谁要是能够医治好他,我愿意把我身外的所有的荣华富贵一起送给他。

医生娘娘,法子是有的;休息是滋养一切疲乏精神最佳的保姆,他现在最缺少的就是休息;只要给他服用一些药草,就可以闭阖上他那痛苦的眼睛。

考狄利娅一切神圣的秘密、地下所潜伏的灵奇,随着我那眼泪一起向大海那般奔涌出来吧!协助来解除我善良父亲所遭受的痛苦!快去找他,快去找他,我只怕他已在难的控制的疯狂之中消灭了他失去主宰的生命。

一使者上。

使者报告娘娘,英国军队已向这儿开过来了。

考狄利娅我们早已知道;所有的一切都预备好了,只耐心地等他们到来。亲爱的父亲啊!我这次掀动如此大的干戈,完全是因为你的缘故;伟大的法兰西王被我那悲哀和最恳诚的眼泪所感动。我们既然出师,并非是怀着什么是是非非的野心,只是充满一片真情,一腔热烈的真情,要替我们那年迈老父主持正义。但愿我在不久的将来就可以听见看见他!(同下。)

第三场葛罗斯特城堡中一室

里根及奥斯华德上。

里根我姊夫的军队已出发了吗?

奥斯华德出发了,夫人。

里根是他亲自率领吗?

奥斯华德夫人,好不容易费了九牛二虎之力才把他催上了马;还是您的姊姊应该是个更好的军人哩。

里根爱德蒙伯爵到你们家里,有没有与你家主人谈过话?

奥斯华德没有,夫人。

已完结热门小说推荐

最新标签