笔趣阁小说

笔趣阁小说>莎士比亚悲剧集讲的是什么 > 第五幕(第4页)

第五幕(第4页)

爱德蒙你的这番话很使我感动,也说不定对我有好处;可是继续说下去吧,看上去你似乎还有一些话要说。

奥本尼要是还有比这更伤心的事,那么请不要再说下去了吧;因为我听了这样的话,已忍不住热泪盈眶了。

爱德伽对于那些不喜欢悲哀的人,这似乎已是悲哀的顶点;但是在极度的悲哀之上,却还有更大的悲哀。那时当我正在放声大哭时,却来了一个人,他认为我就是他所见过的那个疯丐,不敢来接近我;可是到后来他知道了我究竟是何人,又遭遇到什么样的不幸,他就紧紧地抱住我的头颈,大放悲声,好像要把那天空都震碎一般;他俯伏在我父亲的尸体上;讲出了关于李尔和他两个人一段最凄惨的故事;他越讲越伤心,当时他的生命之弦就要开始颤断了;那时候喇叭的声音已响过二次,所以我只好抛下他一个人在那如痴如醉的状态之中。

奥本尼可是这是什么人?

爱德伽肯特,殿下,就是被放逐的肯特;他一路上乔装改貌,跟随把他视同仇敌的国王,替他躬操奴隶不如的贱役。

一侍臣持一流血之刀上。

侍臣救命!救命!救命啊!

爱德伽救什么命!

奥本尼说呀,什么事?

爱德伽那柄血淋淋的刀是什么意思?

侍臣它还热腾腾地冒着气呢;它是从她的心窝里拔出来的,——啊!她死了!

奥本尼谁死了?说呀。

侍臣您的夫人,殿下,您的夫人;她的妹妹也给她毒死了,这是她自己承认的。

爱德蒙我与她们两人都有婚姻之约,现在我们三个人都可以在一块儿做夫妻了。

爱德伽肯特来了。

奥本尼把她们的尸体抬出来,也不管她们有没有死。这个上天的判决使我们战栗,但却不能引起我们的怜悯。(侍臣下。)

肯特上。

奥本尼啊!这就是他刚才所说的吗?眼前的变故使我不能对他尽我应尽的敬礼。

肯特我来是向我的王上道一声永久的晚安,怎么,他不在这儿吗?

奥本尼我们把一件最重要的事情忘了!爱德蒙,王上呢?考狄利娅呢?肯特,你看见眼前这一种情景吗?(传从抬高纳里尔、里根二尸体上。)

肯特嗳哟!这是为了什么?

爱德蒙这个爱德蒙还是有很多人爱的;这一个便是为了我的缘故而毒死了那一个,跟着她也去自杀了。

奥本尼正是这样。把她们的脸遮起来。

爱德蒙我真是快要断气了,倒是想做一件违反我本性的好事。马上赶快差人到城堡里去,因为我已下令,要把李尔和考狄利娅处死。不要再多说废话,迟一点就来不及啦。

奥本尼跑!跑!跑呀!

爱德伽跑去找谁呀,殿下?——是谁奉命干这事的?你得给我一件什么东西,作为赦免的凭证。

爱德蒙想得真周到;把我的剑拿去给那队长。

奥本尼快去,快去。(爱德伽下。)

爱德蒙他从我的妻子与我两人手里得到密令,要把考狄利娅在狱中缢死,对外却宣称说是她自己在绝望中自杀的。

奥本尼愿神明保佑她!把她暂时先抬出去。(侍从抬爱德蒙下。)

李尔抱考狄利娅尸体,爱德伽、军官及余人等同上。

李尔哀号吧,哀号吧,哀号吧,哀号吧!啊!你们这些都是些如石头一样的人;如果我有了你们那些舌头和眼睛,那么我要用我的眼泪与哭声震撼苍穹。她是一去不返了。一个人死了还是活着,我是知道的;她已像泥土一样死去。借一面镜子给我;要是她的气息还能够在这镜面上呵起一层薄雾,那么证明她还没有死。

肯特难道这就是世界最后的结局吗?

爱德伽还是末日恐怖的预兆?

奥本尼天倒下来了,一切都要归于毁灭吗?

李尔这一根羽毛在动;她还没有死!要是她还有活命的话,那么我的一切悲哀都可以消释了。

肯特(跪)啊,我的好主人!

李尔走开!

已完结热门小说推荐

最新标签