醉花阴
李清照
薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。
佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
【词意】
漫长的白昼被薄雾浓云遮蔽,忧愁压抑在我的心头,龙瑞脑在兽形的铜炉里燃烧消耗。又是重阳佳节到来,半夜的凉气开始将玉枕纱帐浸透。在东篱手把美酒,正是黄昏之后,有阵阵暗香溢满我的双袖。不要说不凄然消魂伤神,当西风将帷帘卷起时,人比**还要消瘦。
【赏析】
此词别本题作“重阳”或“九日”。“每逢佳节倍思亲”,此时李清照夫妻暂时分离,思念之情延绵不绝。上片开头写节日的无聊与闲愁,连香炉里的香料也懒得添加,让它消尽。一个“愁”字奠定全词基调。后二句写佳节重阳的夜晚。一句“凉初透”,全无浓烈气氛,反给人以凄清寂寞的况味。下片写独自对酒赏菊以及内心的愁绪。开头二句似乎写得闲雅洒脱,能自得其乐,原也是良辰美景啊!就因为酒前花下少了一个人,于是有了下面的凄凉意境。“莫道”是突兀而来,三个句子三个层次:不消魂承上逆转,引出下句“西风”,使重阳佳节带上萧索的凄凉;最后推出“人比黄花瘦”的警句来,是重阳“愁”的归结。“瘦”是全词词眼,主题所在。以愁字起,以瘦字止,情意绵绵。后三句是传世名句。
【注释】
瑞脑:一种叫龙脑的香料。
金兽:兽彤的铜香炉。
东篱:指种葡花的花圈。
暗香:幽香。