“沙皇门前的守卫睡了”
1824
(一)
沙皇门前的守卫睡了,
在宫廷里,惟有北国的君主
默默地没有睡去,人世间的命运
在戴王冠的脑袋之中隐藏,
它们要挨个儿显露
给世间,然后被带去禁锢,作为礼物——
(二)
而帝王在赞叹自己伟大的业绩。
“这是德政啊”,他想,他的视线
从泰勃河直扫到维斯拉涅瓦,
从皇村的菩提树到直布罗陀塔尖:
所有一切都在默默地等待出击,
所有一切都匍匐着——在轭下低头、屏息。
(三)
“我完成了大业,”他说,“全世界各民族
会用多长时间来歌颂我这个伟人?
…………
…………
…………
…………
(四)
颓旧的欧罗巴还能否长久发疯?
德意志已经开始为新希望而沸腾,
奥地利在动摇,尼阿波里在酝酿着起义,
在比利牛斯山之外,自由是否可以
更长久地主宰人民的命运?
难道专制政体就只荫庇着北方?
(五)
啊,自由的创始者,你们现在在哪里?
好了,争辩吧,你们去找天赋人权吧,
哲人啊,你们大可以去鼓动愚蠢的人群,
凯撒在此。布鲁塔斯呢?啊,滔滔的雄辩者啊,
请吻一吻俄国的权杖,