笔趣阁小说

笔趣阁小说>欧亨利短篇集在线阅读 > 迷人的侧影(第2页)

迷人的侧影(第2页)

“‘我的玛吉姨妈,我已经正式进入社交界了,’我说,‘可是我可以再来一次。然而您知道,’我说,‘这可是这座城市的顶级饭店。而您知道——原谅我说这点——要聚集一群显赫的人物是很难的,除非您有什么好办法。”

“‘别烦恼,孩子,’玛吉姨妈说,‘我发给他们的并不是邀请函——我发出的是命令。我这儿已经计划了五十位客人。除非是爱德华国王或威廉·查韦斯·杰罗姆开晚会,另外的人根本别想把他们都请齐了。客人,当然都是男人,并且他们都欠我钱或是想借钱。有些人不带夫人,但很多会带。’

“噢,那天你如果在场就好了。宴席上的餐具全部是金的或雕花玻璃。除了玛吉姨妈和我还有大概四十位男士和八位女士出席。你绝不可能了解这个世界上排名第三的富婆。她穿着一袭金银镶边的黑色真丝长裙,那声音听起来像一天晚上我跟一个女孩在楼顶小屋子里听到的冰雹声一样。

“看我的衣服!——哎呀,小伙子,我不该在你这儿多费口舌。所有的蕾丝花边都是手工做的——没有一个例外——花了三百元。我看过账单。所有的男士不是秃顶就是花白胡须,谈到三厘公债,他们都妙语连珠,滔滔不绝,还谈到布赖恩的棉花作物。

“坐在我左侧的说话像个银行家,坐在右侧的是一个年轻人,他说自己是艺术家,在一家报纸工作。他是唯一一个——哦,我本来没打算跟你说这个。

“晚宴结束后,我和布朗夫人回到了套间。当时大厅有一群记者,我们好不容易才从他们中间挤出来。钱能为人做许多事,这不过是其中一件。哦,你是否认识一位名叫拉斯若普的报纸美编——高高的个头,眼睛非常漂亮,说话很随和?噢,我记不起来他在哪家报社工作了。好吧。

“我们一上楼,布朗夫人就马上打电话要账单。账单送过来了,是六百元。玛吉姨妈马上就晕了过去。我把她搀扶到一张躺倚上,给她摘下了珠饰。

‘孩子,她醒过来后说,‘那是什么?是租金涨价了还是加了所得税?’

“那只不过是一顿晚饭,’我说,‘没什么需要担心的——不过是九牛一毛。坐起来,写个书面的付款通知,如果不用什么别的办法。’

“‘但是,小伙子,你知道后来玛吉姨妈干了什么吗?她害怕了!第二天早上九点,她要求我搬出了邦顿饭店。我们在落后的西区租了间寄宿房。她租的那间房子,既没水又没电。我们搬进去之后,房间里所能看到的东西就只有那价值一千五百元的新时装和只有一个火的燃气灶。’

“玛吉姨妈忽然缩回到她的保守状态。我琢磨着每个人一生中总有那么一次会放纵自己。男人们费钱喝酒,女人们则为服饰疯狂。但是有了四千万——天哪!我真想想象一下——但是,说起想象,你是不是遇见过一个报社的美编,叫做拉斯若普——高个儿——哦,那个问题我已经问过了,是吧?在晚宴餐桌上,他对我好得不得了。他的声音正对我的胃口。我猜他准是觉得我能多少继承点玛吉姨妈的钱。

“噢,小伙子,三天的家务活已经是我的极限了。玛吉姨妈疼爱我一如既往,她几乎不让我离开她的视线。但我要告诉你。她是一个从财奴县财奴镇出来的十足的守财奴。她一天的开销在七毛五封顶。我们在屋子里自己做饭。我就在那儿,守着价值一千五百元的最新款式的时装,在只有一个火的燃气灶上展示我的厨艺。

“我说了,第三天我就从笼子里逃了出来。这种日子我再也过不下去了,在火上做着一毛五的腰子时,身上却穿着价值一百五十元的家居服,衣服上还有瓦朗西安花边。所以我从衣橱里布朗夫人给我买的衣服中选了件最便宜的穿上——也就是我如今穿着的,——七十五元,挺好,是吧?我原来的衣服都留在布鲁克林我姐姐的公寓里面。

“我对布朗夫人,即以前的‘玛吉姨妈’说,‘我现在想要去伸伸腿,这种伸法,一前一后,让这个小房间以最快的速度消失在我生活中。我不崇拜金钱,但是有些事我没办法容忍。我能够忍受寓言中的猛兽,哪怕他会一口气喷出炙热的火鸟和冰凉的瓶子。但我不能容忍一个半途而废的懦夫,’我说,‘他们说你有四千万的话,你的资产将永远不会少于这个数。当时我竟然开始喜欢你了。’

“噢,过去的玛吉姨妈强烈抗议,最后眼泪都流下来了。她主动提出来搬到一间有两个炉灶和自来水的漂亮房间去。

“‘我已经花费了巨额的钱,孩子,’她说,‘咱们这阵子需要省着点。你是我见过的最美的人儿,’她说,‘我不想让你分开我。’

“嗯,你看见我了,是吧?我径直走回了卫城,把工作要了回来。你刚刚说你的写作进展如何来着?我知道因为没有我给你打字,一定很不顺利。你有没有用插图?对了,顺便问你一下,你是否刚巧认识一位报纸美编——哦,闭嘴!我想我已经问过你了。我不知道他在哪家报纸干?好吧,但我就是忍不住老想他当时也许并没有想过那些钱,也许他的想法跟我的一样,就是我也许能从老玛吉·布朗夫人那儿得到点钱。假如我认识几个报社编辑,我就——”

从门口传来轻盈的脚步声。艾达·贝茨小姐从她的脑后梳看到了是谁。我看她脸都红了,她成了一尊完美的雕像—唯有皮格马利翁能与我共享这个奇迹。

“对不起,能离开一下吗?”她对我说——她立即变成了一个非常可爱的恳求者。“来的是——来的是拉斯若普先生。我不知道他对我好是否真的不为钱——我不知道,是否毕竟,他——”

当然,我应邀出席了他们俩的婚礼。仪式结束后,我把拉斯若普先生拉到一旁。

“你是位搞艺术的,”我说,“你还没有想明白为什么玛吉·布朗会这么痴迷贝茨小姐——为什么?让我来告诉你把。”

新娘的白色裙子式样简单,优美地垂下,就像古希腊的服装。我从客厅一个装饰花环上摘了几片叶子,做成一个小花冠,把它放在娘家姓贝茨的闪亮的栗色头发上,接着让她转过去,使侧影正对她丈夫。

“天哪!”他说,“艾达不正是活生生的印在银币上的妇人头像吗?”

已完结热门小说推荐

最新标签